05 февраля 2017, 20:54
Æвзаджы къæбиц. Бæркад
В буквальном переводе - изобилие, благодать. Термин используется исключительно в благословениях и молитвах.
Сæйрагдæр арфæйы æмæ куывды ныхас. Бæркадджын æмæ хъæздыг уæвын иу не сты. Цыфæнды хъæздыгдзинады дæр бæркад куы нæ уа, уæд сæфгæ кæны. Алы фынгыл дæр бæркады куывд сæйраг куывдтæй иуыл нымад уыдис. «Дæ бæркад бирæ» – хъуысы арфæйы ныхас, исты ’ххуысæй дæ чи фæбузныг уа, уымæй.
В буквальном переводе – изобилие, благодать. Термин используется исключительно в благословениях и молитвах. Быть богатым и быть бæркадджын – не одно и то же. Тост за бæркад – один из основных на любом осетинском застолье. «Дæ бæркад бирæ», «Да преумножится твоя благодать» – говорят осетины в благодарность за что-либо.