Искушенных театралов обещают удивить неординарным подходом
В Северо-Осетинском театре имени Тхапсаева сегодня премьера спектакля по поэме Михаила Лермонтова «Демон». Искушенных театралов обещают удивить неординарным подходом. Перед сценаристами и актерами стояла непростая задача – переложить поэму на язык театра. Получилось ли? Зрители смогут оценить уже сегодня. А пока идут последние приготовления к премьере.
В цеху Осетинского театра мастера работают над последними штрихами декораций. Костюмы готовы. Позади рекордные 10 дней репетиций. И уже сегодня лермонтовский Демон заговорит на осетинском языке.
История, знакомая со школьной скамьи. Демон,в своих душевных метаниях предается человеческим чувствам. Злой дух, надменный и мстительный, влюбляется в прекрасную Тамару. В борьбе за сердце возлюбленной он убивает ее мужа.
Ацамаз Кочиев, исполнитель роли Демона: «По моей версии он не противоречив. Он белый. Он внутри чувствует себя как белый ангел. Вопреки своей воле он выступает в обличье демона. Но внутри он белый. Сложно или не сложно, конечно, мистику интересно играть».
Режиссер постановки Роман Габриа не раз работал в Юго-Осетинском театре. Рассказывает, эта постановка не о демоне, она о Тамаре. О молодой женщине, которой пришлось пережить целую палитру чувств.
Роман Габриа, Заслуженный деятель искусств Южной Осетии, режиссер: «Душа Тамары – это же поле боя. Живая девушка, человек – это интереснее как объект исследования. Потому что про демона, извините, я не знаю ничего».
Переложить поэму на язык театра непросто. Над этим работали сценаристы и сами актеры. Что из этого вышло – североосетинский зритель может узнать уже с сегодняшнего дня.