Глава отметил, что «этот древний национальный праздник был и остается одним из важнейших ежегодных событий в жизни осетинского народа»
Сергей Меняйло поздравил жителей республики с Днем Хетага. Глава отметил, что «этот древний национальный праздник был и остается одним из важнейших ежегодных событий в жизни осетинского народа».
«Глубоко почитая духовное наследие своих предков, мы стараемся соответствовать тем высоким нравственным ценностям, которые заложены в основе нашей культуры. И День Хетага нам еще раз напоминает о силе веры и величии духа человека, о всепобеждающем стремлении к добру.
В этот день традиционно в каждом доме звучат молитвы о мире и процветании родной земли, о счастье и здоровье близких и о том, чтобы Всевышний оградил нас от невзгод – так же, как когда-то он спас Хетага.
Глубоко символично, что празднование Дня Хетага с осетинским народом разделяют и представители других национальностей, живущие единой дружной семьей в любимой Осетии. Только вместе мы сможем преодолеть все трудности нынешнего времени и создать для будущих поколений достойную жизнь.
Наша общая задача – и дальше укреплять взаимопонимание между людьми, способствовать сохранению мира и стабильности на древней и прекрасной кавказской земле.
Пусть в каждом доме республики и за ее пределами, где с чистым сердцем будут отмечать День Хетага, воцарятся мир, радость и благополучие! С праздником, Осетия!
Мӕ зынаргъ ӕмзӕххонтӕ, уе ппӕтӕн дӕр зӕрдиаг арфӕ кӕнын.
Абон бӕрӕг кӕнӕм ирон адӕмы стырдӕр бӕрӕгбонтӕй иу – Хетӕджы бон.
Нӕ фыдӕлтӕ рагӕй-ӕрӕгмӕ сӕ бӕлццӕтты, сӕ бинонты фӕдзӕхсынц дӕуыл, Хетӕджы дзуар, ӕмӕ дӕ курӕм: нӕ зӕххыл сабырдзинад куыд уа, кӕстӕртӕ дзӕбӕх куыд уой, уыцы амонд нын радт.
Арфӕ кӕнын ирыстоны адӕмӕн, йӕ райгуырӕн бӕстӕйӕ дард чи ис, уыдонӕн се ппӕтӕн дӕр – ӕнӕфыдбылыз, ӕнӕмаст ут.
Нӕ кувинӕгтӕ не ппӕтӕн дӕр хӕлар куыд уой, уыцы хорзӕх нын саггаг кӕн!»